我院学子担任“第六届(2015)中国成都国际名校赛艇挑战赛”翻译

8月中旬,第六届(2015)中国成都国际名校赛艇挑战赛在新津举行。在这个彰显国际视野和文化的赛事中,我院学生为各支参赛队担任翻译,展示了川外成都学院学生扎实的外语基础和全面的综合素质,赢得了主办方的一致认可。

此次,我院共选派了9名学生担任比赛的随队翻译,共涉及8个国家4种语言的翻译工作。其中,英语外事管理系岳四平、周新松分别担任美国耶鲁大学和意大利 帕维亚大学的翻译,英语旅游系巨龙、李宗麒分别担任荷兰阿姆斯特丹大学和加拿大女王大学的翻译,英语经贸系郝汉、张毓聪、杨坤分别担任新西兰哥伦巴大学附 属中学、新西兰奥塔哥大学和英国伦敦大学的翻译,德语系龙城江担任德国麦克米迪亚传媒大学的翻译,俄语系胡培杰担任俄罗斯圣彼得堡国立大学的翻译。

在工作中,我院学生运用扎实的专业知识和良好的沟通应变能力,为各支参赛队提供了专业的翻译和周到的服务,受到大赛组委会和参赛队伍的高度评价。比赛结 束后,同学们还陪同各参赛队参观了成都大熊猫基地、锦里等成都知名旅游景点,讲解传播巴蜀文化,与各代表队队员结下了深厚的友谊。

自国际名校赛艇挑战赛举办以来,我院学子每年都会应邀参加此项赛事的翻译工作。通过赛事提供的专业实践平台,同学们不仅提高了专业应用能力、开阔了眼界,还全面展示了我院学生的优秀风采,令大赛主办方和国外名校代表队对我院学子的综合素质赞叹不已。